Главная | вверх

Японские квайданы (1 из 77)

назад вперед | первая +10 последняя | полностью
Рассказы о призраках и сверхъестественных явлениях



Эта книга, в которой собраны квайданы, - традиционные японские рассказы о призраках и сверхъестественных явлениях, поможет читателю познакомиться с представлениями о таинственных явлениях жителей Японии. Кроме того, в книге рассматриваются представления японцев о сверхъестественном, о потусторонних духах и жизни после смерти. Переводчик Владимир Соколов











Японские квайданы. Рассказы о призраках и сверхъестественных явлениях










История о "живом" призраке, который убил свою соперницу (Из "Кондзаку моногатари[1 - Моногатари – дословно "рассказы". Существует несколько разновидностей моногатари. Религиозные моногатари имеют свои цели и особенности, немного отличающие их от простых и интересных сказок с религиозной тематикой. Их цель – обучение сутрам и религиозным концепциям. Предполагается, что читатель должен подражать примеру персонажа или не повторять его ошибок. Исторические моногатари содержатся в исторических книгах. Они могут также рассказывать о сверхъестественных событиях. Мифологические моногатари, в соответствии со своим названием, пересказывают различные мифы."Кондзаку моногатари", или "Истории Кондзаку", представляет собой сборник фольклора, появившийся в период Хэйан (12 век). Он состоит из 31 тома (8, 18 и 21 утеряны) и содержит более тысячи фольклорных произведений. Три части сборника включают в себя истории из Индии, Китая и Японии. Тема этих историй варьируется от религиозной до исторической. Некоторые из них являются историями о призраках. Все истории начинаются с одной и той же фразы: "Има ва мукаси...", что означает "Однажды...". Каждая история достаточно коротка, но очень образна.Множество произведений японских писателей основано на "Кондзаку моногатари", среди них и "Расёмон" Акутагавы Рюноскэ.]", том 27, глава 20)


Однажды некий человек поздно ночью покинул свой дом в Киото, чтобы совершить поездку в Нагою. В предместьях Киото он пришел на перекресток, где увидел очень хорошо одетую и красивую женщину, стоявшую в полном одиночестве. Это было очень поздно вечером. Было странно найти женщину в том месте одну в такой час, но он предположил, что есть люди, заботящиеся о ее безопасности, и продолжил свой путь. Тогда женщина остановила его.

– Куда вы идете? – спросила она.

– Я иду в Нагою.

– Вы, должно быть, очень спешите, – сказала она, – если путешествуете так поздно ночью. Пожалуйста, задержитесь. Я должна спросить у вас кое о чем важном.

Хотя путешественник торопился, он был хорошо воспитанным человеком.

– Хорошо, что я могу сделать для вас?

– Где расположен дом Минбу-но Тайху? Я хочу навестить его, но окончательно потерялась. Вы знаете, где он живет?

Путешественник действительно это знал.

– Его дом вон там, – сказал он, указывая в нужном направлении. – Я хотел бы помочь вам, но очень спешу. Я не могу отвести вас туда. Мне очень жаль.

– Это очень важно для меня! – взмолилась она. – Вы должны отвести меня туда. Пожалуйста!

Что ему оставалось делать?
назад вперед | первая +10 последняя | полностью

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Все книги на сайте представлены исключительно в ознакомительных целях!
Если вы не хотите, чтобы какая-либо книга присутствовала на сайте, свяжитесь со мной.