Главная | вверх

Яковенко - На южном фронте без перемен (75 из 291)

назад вперед | первая -10 +10 +100 последняя | полностью
Никто больше обо мне не подумает.

Впрочем, что это я о грустном? Произошли два ну просто замечательных события.

Во-первых, вернулся из запоя Ахмед. Серый, тихий и очень уставший. Но, по крайней мере, теперь всеми хозяйственными вопросами батареи занимается он. Я так и не смог получить двадцать шесть пар сапог из ремонта. А он — смог. И сделал это очень быстро. Вот что значат связи и опыт!

А во-вторых, появился Логман Байрамов. Где он был, я так и не понял. Я спрашивал у него об этом прямо, в лоб, но он что-то промычал неопределенное, и все. Я так понял, что ничего говорить он мне не собирается.

Ну и ладно.

Шевцов сказал, что теперь Логман будет ходить в патруль со мной на пару. То есть ночь я, ночь — он.

Я так обрадовался, что первый раз за много дней смогу переночевать дома, что даже не понял намека начальника штаба на то, что казарменное положение никто не отменял…

И только я стащил с себя надоевшее мне до смерти хэбэ, как в окно снова яростно застучали.

«Скоро, блин, беруши придется покупать», — подумал я со злостью.

Если бы я был уже в кровати, я бы не встал. Послал все к черту, закрыл голову подушкой, и спокойно ждал, пока этот фрукт уберется.

Но я был почти одет, кроме того, мне не давал покоя случай с Садыковым — ведь ехать-то под Хасавюрт должен был я, а не он! Поэтому я как был, так и вышел в коридор, и открыл дверь. Там стоял Карабут.

— Ну чего, сержант? — спросил я. — Чем ты меня обрадуешь? Что ты так в окно лупишь? Ты же его разбить можешь!

— Товарищ лейтенант! Вас начальник штаба вызывает по важному делу.

Я вздохнул.

— Ладно, Карабут, иди скажи Шевцову, что я сейчас буду.

Я с тоской посмотрел на телевизор, снова оделся и поплелся в часть.

— Ты куда ушел?! — завопил Шевцов. — Я же тебе ясно сказал, что казарменное положение не отменяется! Ни для кого! Особенно для тебя.

— Почему особенно для меня? — удивился я.

— Молод еще. И звание маленькое.

С логикой и чинопочитанием у начальника штаба было все в порядке. Меня бесило другое.

— И что я тут должен делать? Патрулирует же Логман!

— А ты должен в казарме находиться. Контролировать личный состав. А то он у тебя на глазах разбегается.

— А я уже говорил тебе — почему. И в казарме у нас почти никого нет. Кухонный наряд придет за полночь, и спать лягут.

— А молодые солдаты? — спросил Шевцов.

Я посмотрел на него недоумевающее:

— Это ты про кого?… Про кикелов что ли?! Да ты что!! Это нас от них надо охранять!

— Короче, — зарычал начштаба, — спать ты должен в казарме. Все. Это приказ.

Хотя во мне все кипело, лезть на рожон я посчитал излишним. Пришлось и правда идти в казарму.

В ней, как говорится, царила зловещая тишина. Дневальный на тумбочке спал стоя, как боевая лошадь. Я щелкнул его по носу. Он передернул плечами, и даже не проснулся. Еще бы — из наряда в наряд. Да еще местные кикелы спать не дают. Я оставил его в покое. Когда грохнется об пол, сам проснется.

Я открыл канцелярию, где уже стояла кровать, (ее еще раньше притащил сюда Садыков), запер дверь изнутри, и лег спать.
назад вперед | первая -10 +10 +100 последняя | полностью

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Все книги на сайте представлены исключительно в ознакомительных целях!
Если вы не хотите, чтобы какая-либо книга присутствовала на сайте, свяжитесь со мной.