Главная | вверх

Якобсен - Продавец троллей (140 из 150)

назад вперед | первая -100 -10 последняя | полностью





Голос из далёкого прошлого


Сумел ли Боффин тогда, когда «Элинop» подплывал к Англии, прочесть мысли Гудвина, так и осталось неизвестным. Зато Бомстаф их прочёл. Довольно долго Боффин смотрел в глаза Гудвина, а затем внезапно исчез. Тут к нему подошёл Бомстаф и встал рядом. Они немного помолчали, устремив взгляд на море, потом капитан сказал:

— Завтра, дружище Гудвин, мы уже войдём в гавань. На этом твоё долгое странствие будет закончено, и ты нашёл то, что искал.

Он сделал паузу.

— Я знаю, что ты нашёл больше того, что ожидал найти, и теперь твой тяжкий долг решать, что ты будешь делать со своей находкой. Но время дорого, дружище. Будущее троллей очень волнует Анри, и особенно важно для него знать, что ждёт Боффина.

Гудвин вздохнул:

— Я знаю, и Анри заслужил того, чтобы получить ответ. Завтра я приму окончательное решение. Я вынужден сначала ступить на английскую землю и только тогда уже принять решение.

Два дня спустя «Элинор» причалил к пристани Пула и трое друзей сошли на берег, сопровождаемые Гектором с попугаем и Боффином. Тролль сидел в клетке, спрятанной в торбе, которую нёс на своих широких плечах Бомстаф. Они поднялись вверх по одной из узких улочек Пула, на которой находилась маленькая харчевня, где они впервые встретились друг с другом. На этот раз они быстрым шагом прошли мимо её двери, потому что не были уверены в том, что попугай понравится морякам. Однако предосторожность оказалась напрасной. Едва они поравнялись с трактиром, оттуда вышел мрачного вида моряк с большим горбатым носом, руки его до плеч были покрыты татуировками, а в одном ухе красовалась круглая серьга.

— Ну и страхолюдная же у тебя рожа! — тотчас же выкрикнул попугай, прежде чем друзья успели его остановить.

Моряк обернулся и злобно зыркнул в их сторону. Бомстаф вежливо улыбнулся, словно бы извиняясь за птицу, и они не останавливаясь быстро прошли мимо.

— Эй, дайте-ка мне огородную тяпку, и я изукрашу твою физиономию! — заорал попугай вслед удаляющемуся моряку, однако нашим странникам посчастливилось на этот раз выйти из Пула без дальнейших приключений.

Прошагав несколько часов, они достигли вершины высоких утёсов, и скоро море скрылось из виду позади зелёных холмов. Путники шли быстро и перед самым заходом солнца набрели на маленький придорожный трактирчик, очень напоминавший трактир Гудвина в Комптон Бассете. Пока они шли, Бомстаф несколько раз поглядывал на Гудвина, стараясь угадать по выражению его лица, принял ли он уже окончательное решение и скоро ли сообщит им, каким оно оказалось. Но Гудвин прятал глаза и всю дорогу молчал.

В трактире им отвели комнату для ночлега, а затем они все пошли в зал, где им подали традиционный английский ужин. Еда была сытная, но без пряных приправ, и когда они попробовали, им даже показалось, что ужин приготовили и без соли! Эта пища очень отличалась от той, к которой они привыкли за последние месяцы. Анри поковырялся в своей тарелке, но из вежливости не стал делать замечаний по поводу кулинарного искусства на родине Гудвина и Бомстафа.
назад вперед | первая -100 -10 последняя | полностью

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Все книги на сайте представлены исключительно в ознакомительных целях!
Если вы не хотите, чтобы какая-либо книга присутствовала на сайте, свяжитесь со мной.