Главная | вверх

Грэхем - Софи и маркиз Карабас (34 из 62)

назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью


Наконец они взошли на борт личного самолета Антонио. Софи недовольно осмотрелась в роскошном салоне. Интересно, что будет делать Антонио, если она упадет в обморок от голода? Наверное, даже не расстроится. Самолет поднялся в воздух.

Стюардесса проводила Софи в спальное отделение, где уже была подготовлена кроватка для Лидии. Софи уложила малышку спать, подоткнула ей одеяло и подошла к роскошной кровати для взрослых. Сколько женщин перебывало здесь вместе с Антонио? Софи больно закусила губу и потерла глаза, чтобы не расплакаться. Она никогда еще не была в таком отчаянии.

Антонио не пил спиртное днем, но сейчас, усевшись в мягкое кресло, налил себе бренди. Как он и предполагал, брак оказался настоящим адом. Не успел он надеть золотое кольцо на палец жене, как она уже обнимается с другим мужчиной, причем у всех на виду.

Он прикрыл веки, и перед его глазами возникло залитое слезами лицо Софи, блестящие зеленые глаза, похожие на изумруды, букет цветов в ее руках. А в следующую секунду она уже обнимает эту низкорослую обезьяну.

Насколько ему известно, все женщины в семье Роча соблюдали верность своим мужьям, хотя и было несколько неожиданных смертей. Видимо, изменницы предпочли смерть бесчестью. Антонио впервые искренне посочувствовал своим предкам, которые были вынуждены уезжать на войну и оставлять молодых красавиц жен дома без надзора.

Ведь и ему придется уезжать в длительные командировки. В эту минуту Антонио открылась еще одна неприятная сторона брака. Он считал само собой разумеющимся, что жена будет верна ему. Придется контролировать каждый шаг Софи, чтобы подобное больше не повторялось.

Когда Софи вернулась в салон, Антонио молниеносно поднялся с кресла с грацией пантеры, которая вот-вот бросится на неосторожную лань. Софи посмотрела в окно, притворно зевнула, взяла журнал и удобно устроилась в кресле.

— Я видел тебя в аэропорту с сыном Норы Мур, — ледяным голосом сказал Антонио.

— Правда? — беззаботно и немного удивленно спросила Софи. — Мэтт такой добрый и заботливый. Ты, наверное, подумал, что я купила цветы сама. А вот и нет, — со значением сказала она. — Это подарок Мэтта.

Антонио с недоверием слушал ее слова и все больше злился.

— Неужели ты думаешь, что мне интересно, откуда у тебя эти цветы? — ядовито спросил он.

— Конечно, нет. Я знаю, что тебе абсолютно все равно, — съехидничала Софи. Она до сих пор не удостоила Антонио ни единым взглядом.

— Закрой журнал и смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, — сурово сказал Антонио.

Софи продолжала не отрываясь рассматривать картинки в журнале. Затем медленно и аккуратно перевернула страницу. Прежде она и не знала, как силен в ней дух противоречия. Со всеми держалась миролюбиво и спокойно и никак не могла понять, почему чувство превосходства, которое испытывал по отношению к ней Антонио, моментально выводило ее из равновесия.

Не в силах больше терпеть такую наглость, Антонио выхватил журнал из ее рук и бросил на стол.

— За тобой и так довольно грехов. Я не вынесу, если ты всегда будешь так груб со мной, — разыгрывая из себя мученицу, сказала Софи.
назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Все книги на сайте представлены исключительно в ознакомительных целях!
Если вы не хотите, чтобы какая-либо книга присутствовала на сайте, свяжитесь со мной.