Главная | вверх

Грэхем - Софи и маркиз Карабас (16 из 62)

назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью


— Вы жили в этом самом фургоне?

— Если бы! — Софи натянуто улыбнулась. — Этот фургон — настоящая роскошь. Тот, в котором я живу, лет на двадцать старее.

— Что же вы тут делаете, если вы живете в другом фургоне?

— Я мою полы и делаю уборку перед приездом отдыхающих. Они заселяются завтра.

Антонио потрясенно уставился на девушку.

— Так ты зарабатываешь на жизнь мытьем полов?

Софи крепче прижала к себе Лидию.

— Да, и что здесь такого?

Антонио вдруг посерьезнел. А он-то надеялся, что Софи шутит!

— Ничего. Ты сказала, что мой брат обобрал твою сестру до нитки. Неужели он и твои деньги присвоил?

— У меня никогда не было денег, так что ему нечего было присваивать, — удивленно ответила Софи. В ту же минуту, вспомнив, что Антонио известно далеко не все, она вздохнула и приступила к неизбежным объяснениям:

— В нашей семье далеко не все было благополучно, но Белинда просила меня никому об этом не рассказывать. Мы с ней сестры только по матери, а отцы у нас разные. До семнадцати лет я не знала, что у меня есть сестра.

— В каждой семье есть свои секреты, — задумчиво сказал Антонио. Наконец-то он нашел хоть какое-то объяснение тому, что сейчас происходит. — Я бы хотел, чтобы мы и впредь были откровенны друг с другом. На кону будущее ребенка.

Софи насторожилась.

— С девочкой все в порядке.

Лидия забеспокоилась, подняла головку и обхватила Софи за шею.

Две пары глаз — зеленые и карие — с беспокойством и тревогой впились в Антонио. Впервые за тридцать лет жизни он чувствовал себя как злой волк, который наводит страх на слабых, беззащитных зайчат. В то же время его раздражало, что Софи обращается с ним, как с нашкодившим мальчишкой — это оскорбляло его гордость. Антонио решил, что пора перейти в наступление. Он расскажет Софи о своих намерениях, и она прекратит злиться.

— Я не вижу поводов для твоего беспокойства.

Я приехал, чтобы предложить помощь. Мое вмешательство — это большая удача для Лидии, ведь вы живете на грани нищеты. Ты сделала для малышки все, что могла. Я благодарен тебе за заботу о ребенке, — неторопливо говорил он, — но Лидии здесь не место. Она должна уехать со мной в Испанию, чтобы получить необходимое воспитание и образование, а также привилегии, которыми она будет пользоваться, как член нашей семьи.

Выслушав его, Софи побелела как полотно.

— Мы живем не на грани нищеты…

— С моей точки зрения это именно так.

— Ты не можешь отобрать ее у меня и увезти в Испанию, — выдохнула Софи. Ее всю трясло.

— Почему? — Антонио непонимающе поднял брови. Софи крепко прижимала к себе ребенка.

— Я умру, если ты разлучишь нас, — дрожащим голосом произнесла она. — Я так сильно люблю ее! И Лидия любит меня. Ты не можешь взять и вычеркнуть меня из ее жизни только потому, что я бедная.

Антонио стоял не шелохнувшись. Слезы на глазах Софи и ее искренность привели его в замешательство. Эта девушка поступилась своей гордостью и раскрыла перед ним душу. В эти минуты она была похожа на худенького подростка, который, собрав всю свою храбрость, спорит с хулиганом.
назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Все книги на сайте представлены исключительно в ознакомительных целях!
Если вы не хотите, чтобы какая-либо книга присутствовала на сайте, свяжитесь со мной.