Главная | вверх

Грэхем - Софи и маркиз Карабас (13 из 62)

назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью


— Одно из двух: либо ты прирожденный игрок, либо очень много тренировалась.

Софи еле удержалась, чтобы не сказать, что в детстве отец часто забирал ее из школы и вел с собой в бар, где Софи на спор обыгрывала в бильярд любого желающего. Отец прекратил этот прибыльный бизнес только тогда, когда директор школы сообщила ему, что из-за частых пропусков Софи могут исключить из школы.

— Что-то вроде того… — пробормотала Софи, нервно покусывая губу и внимательно рассматривая молодого человека из-под густых ресниц. Она не доверяла красивым мужчинам, а этот выглядел просто сногсшибательно.

— Кажется, подружка невесты?

С неудовольствием вспомнив о просьбе Белинды, Софи молча кивнула.

— Как тебя зовут? — поинтересовался молодой человек и подошел ближе.

— Софи…

Он протянул ей загорелую руку с длинными тонкими пальцами.

— А меня Антонио.

Софи неловко пожала его руку и шагнула к двери.

— Лучше я вернусь к гостям, пока меня не начали разыскивать. Это какой-то кошмар! — неожиданно для себя пожаловалась Софи, радуясь, что хоть кто-то понимает ее речь. — Может, тебе это покажется смешным, но я не знаю вашего языка, а те немногие, кто говорит по-английски, не понимают моего английского и постоянно переспрашивают меня…

— Я прямо сейчас пойду и сделаю им выговор.

Да как они посмели настолько запугать тебя, что ты спряталась от них в бильярдной? — поддразнил ее Антонио.

Софи вздернула подбородок.

— Я ни от кого не прячусь.

— Тогда давай сыграем… — Он вручил ей кий, который она положила на стол, собираясь уходить. — Я расскажу тебе правила.

— Я тебя в два счета обыграю, — предупредила Софи.

В его восхитительных темных глазах промелькнула искра азарта.

— Это мы сейчас посмотрим.

Софи никогда не играла хуже, чем в тот день.

Близость Антонио не давала ей покоя. Этот мужчина притягивал ее взгляд как магнит. Несмотря на свою молодость и неопытность, она прекрасно понимала, что ни к чему хорошему это не приведет.

Поэтому Софи вздохнула с облегчением, когда в бильярдную неожиданно вошла Белинда. Она при-. шла в ужас, увидев младшую сестру в компании Антонио, и, извинившись, поспешила увести ее.

— Неужели ты не догадалась, кто это? — упрекала она Софи. — Не надо было даже разговаривать с ним. Это старший брат Пабло, тот самый, который носит титул маркиза и живет в огромном замке.

Несмотря на свой титул и богатство, Антонио был обыкновенным человеком, простым № приятным в общении — по крайней мере так показалось Софи на первый взгляд. Она была глубоко разочарована, когда узнала, что этот мужчина вне пределов ее досягаемости. Впрочем, несмотря на отчаянные попытки Белинды держать их на расстоянии друг от друга, ; Антонио улучил момент, чтобы отвести Софи в сторону и познакомить ее с гостями помоложе. Когда вечер подошел к концу, он отвез Софи в отель, где она остановилась. Белинда наслаждалась всеобщим вниманием и совсем забыла о том, что сестре нужно на чем-то добраться до гостиницы.

— Не понимаю, почему ты не остановилась в доме моей бабушки вместе с сестрой, — сказал Антонио, помогая Софи сесть в роскошный спортивный автомобиль.
назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Все книги на сайте представлены исключительно в ознакомительных целях!
Если вы не хотите, чтобы какая-либо книга присутствовала на сайте, свяжитесь со мной.