Главная | вверх

Грэхем - Плохая девчонка (37 из 59)

назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью
Он признал, что остался доволен встречей, — прокомментировал Рашад, провожая Тильду в свои покои.

— Но я так нервничала, что почти ни слова не сказала. Я почти ничего о тебе не знаю, и я в ужасе при мысли, что могу как-то выдать правду перед твоими родственниками. А твои сестры старше, чем я ожидала. Почему ты никогда не рассказывал мне о них, когда мы учились в Оксфорде?

— Пять лет назад отец и сестры еще казались мне чужими людьми.

— Но почему? — изумилась Тильда.

— Три моих сестры — дети отца от первого брака. Их мать умерла от простуды вскоре после рождения Калилы. А я — сын отца от второй жены. Когда мне было четыре года, король Хазар сильно пострадал после падения с лошади, — пояснил Рашад. — Править стал его дядя, Садик, а потом силой завладел троном. Отец все еще не пришел в себя, когда Садик забрал меня из дворца как своего заложника.

— Надолго?

— До тех пор, пока я не повзрослел. У Садика не было сыновей, и он объявил меня своим наследником, чтобы удовлетворить народ Бахара. Меня отправили в военную академию, а затем в армию. Безопасность моих родных зависела от Садика.

Тильда вздрогнула.



— Господи, почему ты не рассказал мне всего этого раньше? То есть я, конечно, знала о Садике и о войне, но я понятия не имела, что тебя разлучили с родными, когда ты был еще маленьким мальчиком.

— Никогда не считал нужным рассказывать о своих несчастьях.

— Твоя мать, наверное, была совершенно разбита.

— Полагаю, что так. Я никогда больше не видел ее. Мама заболела, когда я уже был подростком, но мне не позволили навестить ее.

Возможно, впервые Тильда поняла, почему Рашад такой сильный и дисциплинированный. Ребенком он, должно быть, страдал от одиночества, но это, безусловно, закалило его характер. Рашад научился скрывать свои эмоции и поставил себе цель во всем добиваться успеха. Неудивительно, что ему было так сложно довериться человеку.

День клонился к вечеру. Солнце золотило верхушки деревьев и делало небо персиковым. А в глубине сада стояло отдельное здание.

— Это и есть мои покои здесь, во дворце, весьма уединенные, — отметил Рашад, хотя это было очевидно.

В просторном холле Тильда остановилась.

— Твой отец говорил что-то о нашей свадьбе.

Рашад отослал слуг, которых Тильда даже не заметила, открыл перед девушкой дверь и пропустил ее вперед. Она увидела роскошный зал, декорированный в восточном стиле, обставленный диванами и зеркалами и с таким шикарным ковром на полу, что казалось грехом ходить по нему.

— Наша свадьба состоится в конце месяца. И этого никак не избежать. Народ ждет большого праздника, а иначе пойдут ненужные толки.

Тильда ответила не сразу. Из уст Рашада информация о свадьбе прозвучала как приговор. Стать участницей грандиозного шоу Тильде совершенно не хотелось. Девушка просто не могла поверить, что Рашад ждет от нее того, что она станет готовиться к свадьбе так, словно они были самыми настоящими молодоженами!

— Могу я попросить слуг подать ужин? — вывел ее из оцепенения Рашад. — Не знаю, как ты, но с тех пор, как мы ели, прошло уже много времени, и признаюсь, я голоден.
назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Все книги на сайте представлены исключительно в ознакомительных целях!
Если вы не хотите, чтобы какая-либо книга присутствовала на сайте, свяжитесь со мной.