Главная | вверх

Грэхем - Плохая девчонка (22 из 59)

назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью
Разве он не мечтал об этом моменте все пять лет?

Мужчина положил девушку на постель и тут же освободил ее волосы, затем запустил пальцы в густую копну и разбросал золотые пряди по подушке. Тильда смотрела на него широко раскрытыми глазами. Рашад, которого она помнила, никогда не целовал ее так. Он относился к ней с уважением. И девушку поразила такая перемена.

— Рашад…

Он резко расстегнул пиджак и развязал галстук.

— Здесь, в моей постели, мы достигнем нового уровня взаимопонимания.

— Сейчас? — Тильда побледнела. — Прямо здесь?

— Да, я так хочу.

Тильда видела в его глазах, что он не намерен отступать. Ее поражало уже то, с какой готовностью она упала в его объятия и собралась стать его секс-игрушкой. Тильда не могла вынести такого позора!

— Нет! — выдохнула она. — Не сейчас.

Рашад явно не ожидал, что она скажет ему «нет». И все же словно какая-то сила из прошлого остановила его. Он что-то прошептал, выдохнув сквозь зубы, но остановился.

— Тогда подождем до Бахара.

Тильда покраснела, поняв, что он неправильно ее понял. Но если объяснить ему, откуда этот страх, он решит, что она лжет.

— Ты хочешь забрать меня с собой в Бахар?

— У меня есть дворец в пустыне. Гарем просто создан для таких, как ты. — Рашад с удовлетворением представил, как привезет Тильду во Дворец львов, расположенный вдали от остального мира. Там она будет в полной его власти и он заставит ее забыть обо всех ее прошлых мужчинах! И это быстро усмирит ее строптивый дух. И никаких больше плохих девчонок! Тильда станет его кроткой, послушной наложницей. Не будет больше лжи, предательства и притворства.

Думая, что Рашад так жестоко шутит, Тильда встала с постели и торопливо обошла Рашада, оказавшись у двери.

— Догадываюсь, ты дразнишь меня. Однажды ты говорил мне, что в Бахаре больше не существует гаремов.

Рашад иронично улыбнулся, довольный такой реакцией. Она явно запаниковала. И это была расплата за то, что она только что лишила его сексуального удовлетворения. Опять!

— То есть я знаю, что ты слишком цивилизован, чтобы даже попытаться отнестись ко мне как к наложнице… или как там…

— У моего деда были сотни наложниц. Но мы не об этом. Гаремов нет в Бахаре, однако в королевских семьях всегда существовали наложницы. Большинство из них приводили родственники. И для девушки считалось честью попасть в королевский гарем. — Рашад усмехнулся как-то зловеще. — Спокойно, я буду удовлетворять свои желания лишь с тобой. Только подумай, сколько внимания тебе достанется. Тебе не придется соревноваться с другими женщинами и делить меня с ними.

— Я не собираюсь быть ничьей наложницей, а тем более твоей! — бросила ему Тильда, открыв дверь и поспешив выйти.

Рашад, никогда не считавший себя обладателем бурного воображения, представил Тильду возлежащей в прозрачных одеждах на ложе в одной из многочисленных спален Дворца львов и считающей часы и минуты до того мига, когда он явится к ней. Но когда в последний раз в замке жили люди? Ему придется отправить туда кучу слуг, чтобы сделать его пригодным для проживания.
назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Все книги на сайте представлены исключительно в ознакомительных целях!
Если вы не хотите, чтобы какая-либо книга присутствовала на сайте, свяжитесь со мной.