Главная | вверх

Гринуэй - Контракт рисовальщика (31 из 56)

назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью
Миссис Тэлманн (все еще глядя наружу). Первый вывод заключается в том, что ей нечего там делать без батюшки, и вообще почему она ранена и что означает это для батюшки? Мистер Нэвилл. А второй вывод, без сомнения, имеет отношение ко мне, ибо неоседланная лошадь оказалась сегодня на моем рисунке. (С голой задницей, но в парике и шляпе, он забирается в ванну, обложенную белыми простынями, и садится на край.) Миссис Тэлманн, почему бы вам не отойти от окна и не залезть в ванну? Не беспокойтесь, ваше превосходство не будет нарушено. (Соскальзывает в ванну.) Мне все равно придется смотреть на вас снизу вверх. (Она смотрит на него, присев на ступеньках возвышения.) Раз уж я потратил драгоценное время, чтобы налить в эту ванну немного воды... слуга прогуливает на поводу лошадь перед домом, трое других, среди которых Филип, находятся вдалеке. Мистер Нэвилл. У вас любопытная родинка, миссис Герберт, черная, как крот, и в идеальном месте. Нэвилл сидит, наклонившись вперед. За ним окно с белыми шторами. На окне с частым переплетом висит клетка с птицей. Ставни окна открыты. На подоконнике стоит букет цветов. Мистер Нэвилл (продолжая) Ваш садовник не истребляет кротов? Миссис Герберт. Нет, он говорит, что кроты приносят удачу и победу над врагом. Мистер Нэвилл. Но ведь они повреждают ноги лошадям. Миссис Герберт. Мистера Порринджера невозможно заставить ловить кротов. Мистер Нэвилл. Интересный человек и идеально подходит для этого. Миссис Герберт. Для чего? Мистер Нэвилл. Ну, для того, чтобы заставить хромать... (Он поднимает ее обнаженную ногу и склоняется над ней.) ...прекрасную белую лошадь из Саутгемптона. Купальня с башенкой на крыше; дверь купальни в стене, увитой диким виноградом, открывается. Наружу выставляется левретка. Музыка. Собака скулит под дверью. Мистер Нэвилл (продолжая), ...быть может, вы разделите ее со мной? Комната миссис Герберт. День. Вид из окна комнаты миссис Герберт: Вид из окна комнаты миссис Герберт: человек в красных штанах - мистер Порринджер - подошел к слуге, держащему лошадь, и смотрит на нее. Филип стоит рядом с барьером вместе с двумя сборщиками колосьев. Миссис Герберт (за кадром). Вам нечего бояться мистера Порринджера, мистер Нэвилл. 87 Комната. Нэвилл склонился над бедром миссис Герберт. Миссис Герберт (продолжая). Он наблюдает за вами для собственного удовольствия. Мистер Нэвилл (выпрямляясь и сбрасывая ногу миссис Герберт, закинутую ему на плечо). Так же, как и я за вами, мадам. Тем не менее вы на удивление рьяно защищаете своего садовника. Но не вы, мадам... Вид из окна. Два человека уводят лошадь. Они исчезают за углом здания. Мистер Нэвилл (продолжая за кадром). ...А его штаны служат ему лучшей защитой. Человека в красных штанах вряд ли можно принять за коварного заговорщика, мадам. В отличие от того, другого глупца, который притворяется статуей, когда этого меньше всего ожидаешь. Второй день - С 7 до 9 часов утра. Седьмой рисунок. Перед домом.
назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Все книги на сайте представлены исключительно в ознакомительных целях!
Если вы не хотите, чтобы какая-либо книга присутствовала на сайте, свяжитесь со мной.