Главная | вверх

Гринуэй - Контракт рисовальщика (25 из 56)

назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью
Он роется у нее под юбками.) Эта лестница, мадам, как вы сами изволите видеть... ( В кадре -задний фасад дома с приставной лестницей.) ...создает дополнительную вертикале, но я прощаю вас за то, что поставили ее сюда. Деталь рисунка с лестницей под окном. Миссис Герберт. Зачем мне эта лестница, мистер Нэвилл? Она же никуда не ведет. Он встает, опускает ее юбки. Мистер Нэвилл. Мадам, соблаговолите встать на колени. Оба стоят под зонтиком; перед стулом навалена гора подушек. Она оборачива127 ется. Нэвилл берет зонтик и кладет его на землю перед подушками, затем встает за ее спиной и подталкивает ее вперед: - На колени, мадам! - она падает на колени прямо на подушки. Оба исчезают за зонтиком. В кадре остается сюрреалистическая картина лежащего на зеленой траве бумажного зонтика на фоне голубого неба. Мистер Нэвилл (голос за кадром). Если вы имеете некоторое влияние на своего зятя, не могли бы вы попросить его съездить к мистеру Сеймуру и посмотреть, что можно сделать с лимонными деревьями -делая при этом как можно меньше. (Многозначительно.) Лимон, мадам, источает дивный аромат. Особенно, если ему позволяют свободно цвести. А пора цветения скоро наступит. Завтрак шестого дня. Стол накрытый на воздухе. Парк. День. Нэвилл что-то ест маленькой ложечкой; за ним стоит лакей с оловянным блюдом. Камера движется влево. Мистер Нэвилл. Это правда, мистер Ноиз, что вы смертельно ненавидите мистера Герберта? Мистер Ноиз (попадая в кадр). Я не питаю большой любви к мистеру Герберту. (Камера переходит на мистера Тэлманна, затем на миссис Тэлманн и слугу, держащего над ней зонтик от солнца.) Боже, мистер Нэвилл, какой коварный вопрос! Мистер Нэвилл (голос за кадром). Тогда почему вы здесь? Мистер Тэлманн. Мистер Ноиз сильно привязан к матушке, мистер Нэвилл. Камера движется направо по лицам присутствующих. За столом сидят: на левом конце - миссис Тэлманн, лицом к нам - мистер Тэлманн, мистер Ноиз, и мистер Нэвилл; правый конец стола пустует. Мистер Ноиз. Я служу управляющим у мистера Герберта. Мистер Герберт часто отлучается, и, по-моему, в таких случаях я могу быть полезным миссис Герберт. Мистер Нэвилл. Полагаю, во многих. Но не в самом главном? Мистер Тэлманн. Мистер Нэвилл, вы задаете в нашем присутствии слишком неприличные и двусмысленные вопросы. Мистер Нэвилл. Значит, вы предпочли бы, чтобы я их задавал за вашей спиной, мистер Тэлманн? Мистер Тэлманн. Положение мистера Ноиза в этом доме нам всем хорошо известно, мистер Нэвилл. Мистер Нэвилл. Весьма сложное положение. Меня удивляет, что вы все миритесь с ним. Мистер Ноиз. Порядок, заведенный в этом доме, - дело мистера Герберта... Мистер Тэлманн. Батюшка и мистер Ноиз когда-то были большими друзьями. Мистер Нэвилл. ...А потом? Мистер Тэлманн. Матушка была одно время помолвлена с мистером Ноизом. Мистер Нэвилл. А, так ваше положение, мистер Ноиз, - нечто вроде утешения? Огромный вощеный стол на фигурных ножках, вокруг которого расположены пять стульев; правый стул пуст. За столом прислуживают два лакея.
назад вперед | первая -10 +10 последняя | полностью

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Все книги на сайте представлены исключительно в ознакомительных целях!
Если вы не хотите, чтобы какая-либо книга присутствовала на сайте, свяжитесь со мной.