Главная | вверх

Грин 3 Подземелье мертвецов (151 из 158)

назад вперед | первая -100 -10 последняя | полностью


— Да, — кивнула Флинт. — Это уж точно.

В подвале повисло молчание. Все четверо думали о чем-то своем. Констанция вдруг почувствовала, как последние силы покинули ее. На душе стало пусто. Она изо всех сил старалась сохранить присутствие духа, чтобы достойно встретить Макнейла, а теперь… Какой во всем этом смысл? Дункан мертв.

Она так и не нашла подходящего момента, чтобы поговорить с этим человеком по душам, хотя бы чуть-чуть приоткрыть свои чувства. А теперь такой возможности уже не будет.

— А что стало с Хаммером? — спросил Танцор.

— Наткнулся на нечто даже более скверное, чем он сам, — лаконично сообщил Джек.

Он снова огляделся и только теперь заметил горы трупов каких-то долговязых когтистых тварей и многочисленные раны солдат разведки.

— Похоже, в наше отсутствие вы тоже не сидели сложа руки.

— Кое-как удалось отделаться от назойливых посетителей, — вздохнула Флинт.

— А золото мы нашли, — сообщил Джек. — Оно там, внизу. Все до последней монетки. Потом начерчу вам план подземелья.

— А тела погибших? — спросила Констанция.

— В другой раз расскажу, — отозвался Джек. — Слишком уж долгая история. Да к тому же и невеселая.

Джек отвернулся и вдруг увидел безжизненное тело Вайлда. С минуту он рассматривал погибшего лучника и никак не мог понять, какие же чувства у него вызывает эта смерть.

— А он… он достойно умер?

— Да, — кивнула Флинт. — Он отдал жизнь, чтобы спасти мою.

— Этот человек никогда мне особенно не нравился, — задумчиво произнес Джек, — но лучником он был просто гениальным. Что ж, по крайней мере, умер хорошо. Когда-то он был героем, вы же знаете.

— Да, — подтвердила Флинт. — Уж я-то знаю. — Она посмотрела на Джека как-то особенно серьезно и прибавила: — А ты уверен, что Дункан мертв?

— Иначе быть не может, — печально ответил Джек. — Он знал, что идет на смерть, когда решил прикончить Зверя. И я тоже это знал.

— Но видел ли ты его мертвым?

— Нет. Нет, не видел.

— В таком случае есть еще шанс, что Макнейл все-таки жив, — произнес Танцор и, обернувшись к ведьме, спросил: — А ты не можешь определить, где он сейчас и что с ним стало, с помощью ворожбы?

— Увы, — отозвалась Констанция. — Мне остается только извиниться за свою беспомощность. Пройдет не одна неделя, прежде чем я вновь обрету дар ясновидения.

— Сержант погиб, — снова заговорил Джек. — Мне очень жаль, что приходится сообщать столь печальные вести, но иначе быть не может.

Флинт хотела было что-то сказать, но передумала. Воцарилось долгое молчание.

— Ну ладно, — произнесла наконец Джессика. — Пошли отсюда. Сегодня можно привести себя в порядок и выспаться в обеденном зале. А завтра спустимся вниз и попытаемся отыскать тело Дункана.

— Верно, — согласился Танцор. — Оставлять его одного в этой яме нельзя.

Дункан Макнейл медленно просыпался. Все тело болело, а спина, судя по ощущениям, вообще должна была бы представлять собой сплошной грандиозный синяк. Сержант громко заскрипел зубами и попытался приподнять голову, но даже это движение оказалось ему не под силу.
назад вперед | первая -100 -10 последняя | полностью

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Все книги на сайте представлены исключительно в ознакомительных целях!
Если вы не хотите, чтобы какая-либо книга присутствовала на сайте, свяжитесь со мной.